-
1 polmonite
-
2 affetto da cancro ai polmoni
страдающий раком лёгких, больной раком лёгкихItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > affetto da cancro ai polmoni
-
3 ectasia alveolare
викарная эмфизема лёгких, компенсаторная эмфизема лёгкихItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ectasia alveolare
-
4 emosiderosi del polmone
бурое уплотнение лёгких, гемосидероз лёгкихItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > emosiderosi del polmone
-
5 enfisema vicariante
= enfisema vicario викарная эмфизема лёгких, компенсаторная эмфизема лёгкихItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > enfisema vicariante
-
6 capacità
f1) ёмкость, вместимость (также перен.)capacità del mercato эк. — ёмкость рынка2) способность, даровитость; умениеcapacità professionale — знание своего дела, квалификацияcapacità in / di fare qc — способность к чему-либоcapacità a delinquere юр. — склонность к правонарушениямpersona di molte capacità — человек больших способностей, даровитый человек3) способность; (при)годностьcapacità di traffico авто — 1) интенсивность движения 2) пропускная способность4) юр. правоспособность; дееспособность5) тех. мощность; производительностьcapacità di rendimento previsto, capacità prevista — проектная мощностьcapacità produttiva / di rendimento — производительность; производственная мощность; проектная мощность6) физ. ёмкость7) вчт. разнорядность (напр. сумматора), допустимый диапазон чисел ( для данного устройства)•Syn:Ant: -
7 cimatrice
-
8 enfisema
-
9 ingorgo
-
10 male
I m1) зло; вредfare del male — причинить вред, сделать злоfare male alla salute — быть вредным для здоровьяvolere del male a qd — желать кому-либо злаvolere male a qd — ненавидеть кого-либоmettere male — сеять раздоры, вызывать враждуrendere bene per male — отплатить добром за злоaversene / aversela a male — обидеться / рассердиться на что-либо; истолковать что-либо в дурную сторонуche male c'è? — а что( в этом) плохого?non c'è niente di male... — нет ничего плохого, что...il male è che... — беда в том, что...scegliere il minor male — из двух зол выбрать меньшее3) боль, болезньho il mal d'auto / d'aereo — меня укачивает в машине / в самолёте; я плохо переношу машину / самолётmale francese — см. malfranceseaver male — испытывать больmi fa male a... — у меня болит...mi fanno male le scarpe — ботинки мне жмутmal del verme — см. farcino4) порчаmandare a male — 1) портить, губить 2) расточать, разбазаривать; промотать ( имущество)•Syn:Ant:••male caduco / della luna; brutto male: — см. malcaducomale di patria — тоска по родинеmale della vedova — "электрический удар" ( при ушибе локтя)non è un male da morire; è un male da poco шутл. — ничего страшного (в ответ на расспросы о здоровье)non tutti malei vengono per nuocere prov — нет худа без добраchi male semina; male raccoglie prov — кто сеет ветер, пожнёт бурюavere il male; il malanno e l'uscio addosso prov — беда на беду наскочила, все напасти свалились; все тридцать три удовольствия / несчастьяil male viene a carrate / a cavallo e va via a once / a piedi prov — болезнь входит пудами, а выходит золотникамиmal comune mezzo gaudio prov — на миру и смерть краснаchi ha fatto il male faccia la penitenza prov — кто грешит, тот и каетсяogni male ha la sua ricetta prov — всякому горю можно помочьun po' per uno non fa male a nessuno prov — если от многого берут немножко, это не кража, а просто делёжка (ср. с миру по нитке - голому рубашка)II avvandare male — плохо идти (напр. о делах)finire male — плохо кончить(ся)rispondere male — грубо ответитьmettersi male — плохо обернуться, не обещать ничего хорошегоbene o male — хорошо ли, худо ли...di male in peggio — всё хуже и хужеstare male a qc — испытывать недостаток в чём-либоstare male in gamba — еле держаться на ногахrimaner(ci) / restar(ci) male — 1) сникнуть, растеряться 2) остаться в дураках; сесть в лужуstare / essere male in arnese — 1) быть плохо / бедно одетым 2) находиться в стеснённых обстоятельствах, быть в затруднительном положенииcapitare male — прийти не вовремя / некстати; попасть в неприятное положениеdurerà male a soffrire così — едва ли он выдержит такие страдания•Syn:a traverso / rovescioAnt:••chi mal fa mal pensa prov — кто зло творит, тот и о других плохо думаетmeglio male che male e peggio prov — лучше "плохо", чем "и того хуже" -
11 pneumonia
f мед.; = pneumoniteпневмония, воспаление лёгких -
12 polmonare
-
13 polmonite
-
14 prendere
1. непр.; vt1) братьse non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себеprendere in braccio — взять на рукиprendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность2) захватывать; овладеватьprendere un ladro — схватить вораprese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)3) принимать, получатьprendere un dono — принять подарок4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-либо у кого-либо)prendere gli usi — перенять обычаиprendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка5) нанимать; брать / принимать на службу6) принимать ( внутрь); пить ( чаще о горячих напитках)prendere un caffè — выпить чашечку кофе7) заражаться; подхватить ( болезнь)prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких8) садитьсяprendere il treno — сесть в поездprendere il tram — сесть на трамвай9) заставать, застигать10) попадать, ударятьprendere il bersaglio — попасть в цель11) снимать, фотографировать; рисовать портретprendere di profilo — снять в профиль12) обращаться ( с кем-либо)prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрсткеprendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либоprendere a pedate — надавать пинков13) понимать, истолковыватьprendere per aria — схватить / понять на летуprendere in mala parte — истолковать в дурную сторону14) ( per) принимать, считатьprendere per un francese — принимать / принять за француза15) начинать, приниматьсяprendere a scrivere — начать писать16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)prendere il mare — пуститься в плаваниеprendere i bagni — лечиться ваннамиprendere amore per qd — полюбить кого-либо2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать2) бот. приниматься, пускать корни•Syn:acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsiAnt:••prendere o lasciare — либо так, либо этакprendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd ( реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либоprendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либоprendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за делоprendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо -
15 scrematura
-
16 soffio
m1) дуновение, веяниеspegnere la candela con un soffio — потушить / задуть свечкуun soffio d'aria fresca — свежая струя (также перен.)2) шипение•Syn:••in un / d'un soffio — в один миг -
17 tisi
-
18 tubercolosi
-
19 capacità
capacità f 1) ёмкость, вместимость (тж перен) capacità del mercato econ — ёмкость рынка capacità vitale med — жизненная ёмкость лёгких capacità cranica antrop — объём черепа capacità specifica — удельная ёмкость 2) способность, даровитость; умение capacità professionale — знание своего дела, квалификация capacità inqc — способность к чему-л capacità a delinquere dir — склонность к правонарушениям persona di molte capacità — человек больших способностей, даровитый человек 3) способность; (при) годность capacità di lavoro — работоспособность capacità d'acquisto — покупательная способность capacità combattiva — боеспособность capacità difensiva — обороноспособность capacità di traffico aut а) интенсивность движения б) пропускная способность 4) dir правоспособность; дееспособность 5) tecn мощность; производительность capacità di carico — грузоподъёмность capacità di resistenza — сопротивляемость capacità di rendimento previsto — проектная мощность capacità produttiva -
20 enfisema
См. также в других словарях:
Отёк лёгких — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Эмфизема лёгких — I Эмфизема лёгких патологическое состояние легочной ткани, характеризующееся повышенным содержанием в ней воздуха. Различают везикулярную (истинную) и прочие формы Э. л. (интерстициальную; викарную, старческую, врожденную локализованную Э. л.,… … Медицинская энциклопедия
Хроническая обструктивная болезнь лёгких — Схематичное изображение ткани лёгких в норме и при ХОБЛ МКБ 10 … Википедия
ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЁГКИХ ХРОНИЧЕСКИЕ ОБСТРУКТИВНЫЕ — мед. Хронические обструктивные заболевания лёгких (ХОЗЛ) хроническая патология с прогрессирующей обструкцией дыхательных путей и развитием лёгочной гипертёнзии. Термин объединяет хронический обструктивный бронхит и эмфизему. • Хронический бронхит … Справочник по болезням
Искусственной вентиляции лёгких аппарат — устройство, осуществляющее принудительную подачу газа (воздуха, кислорода, закиси азота и т. п.) в лёгкие и обеспечивающее насыщение крови кислородом и удаление из лёгких углекислого газа (см. Вентиляция лёгких искусственная). И. в. л. а … Большая советская энциклопедия
Всероссийский институт лёгких сплавов — ОАО «Всероссийский институт лёгких сплавов» … Википедия
БОЛЕЗНЬ ЛЁГКИХ ДИФФУЗНАЯ ИНТЕРСТИЦИАЛЬНАЯ — мед. Диффузная интерстициальная болезнь лёгких (ДИБЛ) общий термин для группы заболеваний, характеризующихся диф фузнрй воспалительной инфильтрацией и фиброзом мелких бронхов и альвеол. Этяодогня • факторы риска • Ингаляция различных веществ •… … Справочник по болезням
ОТЁК ЛЁГКИХ — мед. Отёк лёгких (ОЛ) накопление жидкости в интерстициальной ткани (интерстициальный ОЛ) и/или альвеолах лёгких (альвеолярный ОЛ) в результате транссудации плазмы из сосудов малого круга кровообращения. Преобладающий возраст старше 40 лет.… … Справочник по болезням
Воспаление лёгких — пневмония, группа заболеваний лёгких, характеризующаяся воспалительным процессом в альвеолярной, межуточной, соединительной тканях лёгких и в бронхиолах; нередко воспалительный процесс распространяется и на сосудистую систему лёгких. В. л … Большая советская энциклопедия
Интерстициальные болезни лёгких — Интерстициальные заболевания лёгких Пневмофиброз как исход интерстициального заболевания лёгочной ткани «сотовое лёгкое». МКБ 10 J84.9 … Википедия
Эмфизема лёгких — Эмфизема легких … Википедия